Poetry
 

 Come

 The Pilot

 Old Things

 Der Brunnengräber  (only German)

 Ohne Kompaß  (only German)
Ohne Kompaß  (only German)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Come

Once I saw an ocean, 
eye-blue, 
the beach bordered 
by the darkness of 
magical dreams. 

The crescent rested 
on the horizon, 
moon-bowl of the south, 
like a luminous boat. 

Time has come. 
The crickets of daylight are silent. 
The sea-wind blows 
the dust from our skin. 
Come with me 
into the temple of night. 
Come with me 
into a sea of music. 
 

(Copyright Klaus Mendler 2000) 
 

 BACK
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

The Pilot 

Who on earth has procured this job to me? 
For filthy money I shovel sand into the nothingness 
- nothingness! and in the end myself will disappear there. 
But the payment is good. 

Suddenly the old pilot is here again. 
I should say: his ghost, because not long ago 
he crashed down on the ground in his machine, 
and breathed his last in a fireball. 
Sooner or later that was bound to happen, 
so reckless were his aerobatics in the sky: 
Always with maximum speed. 
Always with maximum risk. 
And only a sneer 
about those on the ground. 

Now he stands there as an angel 
and looks a bit silly in this togs. 
But he is still the same man and says: 
"Come on! Indeed, this guys up there 
want me to be their errand-boy 
(therefore this stupid disguise), 
but let us pinch an aeroplane, 
surely there is one standig about somewhere here, 
and then let's get wild again, baby!" 

I ask him, if he wouldn't have 
other obligations now, and 
that he should be no dare-devil any longer. 
Tell him that he had lived much too risky 
and had to learn from his death 
to be more cautious and considering 
safety first. 

He looks sadly in my face, and then 
he bursts out laughing. 
 
 

(Copyright Klaus Mendler 1989) 
 

 BACK 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Old Things

Once, in my early years, 
I used to cling to things, 
wanted to keep everything, 
to crystallize memory. 

But today - 
I know an older man 
who keeps on his living-room-shelf 
a number of empty 
Jack-Daniels-bottles: 
in memory of his wild years, 
mummies of youth. 
Now every bottle that I empty warns: 
"Beware! 
Some day I'll be a mirror of your age!" 

Today I open 
an antique book, 
find there a clover-leaf 
four-fold and greenish grey, 
better conserved than the man 
to whom it brought good luck 
more than a century ago. 

Life doesn't crystallize: 
it remains as sand in the crystal-glass 
and runs 
through. 

For a long time petrified 
under the sediments 
of old things. 
Come, fire! 
Come in my world 
and make the things dance! 
 

(Copyright Klaus Mendler 2000) 

BACK 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Der Brunnengräber 

Der Brunnengräber spricht zu mir: 
Vergiß die Stunden, die sich selber zählen! 
Suche die Welt der Kinder vor dem Tor! 
Geh hin zu denen, die im Dunkeln lachen 
und lässig in der Sonne Tabak kauen. 

Die Erde unterm Moos birgt satte Quellen, 
die Kundige schon je zu finden wußten. 
Wenn mir in meinem Leben was gefehlt, 
so fand ich stets das Wasser, es zu lösen. 
Denn wer die Tiefen einer Welt erkundet 
versteht die Dinge, die er nie gekannt, 
auch wenn die Klugen es ihm nicht gestatten, 
daß er sich selbst dann "klug" und "weise" nennt. 

Du findest in der Abendstille Lieder, 
findest am Mittag manches reiche Kraut, 
findest am Morgen deine Heimat wieder 
und in der Nacht löst sich die tote Haut. 
 

(Copyright Klaus Mendler 1992) 

         BACK 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                      Ohne Kompaß 

               Ohne Kompaß in den Abend segeln, 
               voll Vertrauen in den Sommerwind, 
               Wolkenbilder raten wie als Kind, 
               und ein Spiel erfinden ohne Regeln. 

               Später, wenn der Duft der Nacht 
               und der Tabakrauch sich mischen, 
               zieht's dich zu den vollen Tischen 
               und zum Freund, der mit dir lacht. 

               (Copyright Klaus Mendler 2000) 
 
 

                         BACK